Joško uiga igoa sili: Toaga, Po nei, Laki, Matuia, Fiafia. Aumai Joško uiga o le suafa.
Campbell uiga faaiu sili: Agalelei, Volatile, Po nei, Gauai, Foafoa. Aumai Campbell uiga o faaiu.
Joško amataga o le igoa muamua. Diminutive of Josip. Aumai Joško amataga o le igoa muamua.
Campbell tupuaga. From a Gaelic nickname cam béul meaning "wry or crooked mouth". The surname was later represented in Latin documents as de bello campo meaning "of the fair field". Aumai Campbell tupuaga.
Faʻaiu Campbell taatele i Ausetalia, Kanata, Jamaica, Peletania, Amerika Tele. Aumai Campbell faaiu faasalalauina.
E tusitusiga po o le auala e faalauiloa le faaiu Campbell: KAM-bəl. E faapefea e faalauiloa Campbell.
Igoa tutusa mo Joško i atunuu ma gagana eseese: Beppe, Giuseppe, Hohepa, Hovsep, Ioseb, Ioseph, Iosephus, Ioses, Iosif, Jāzeps, Jef, Jo, Joĉjo, Joe, Joep, Joey, Jojo, Joop, Joos, Joosep, Jooseppi, Joost, Józef, Jos, Joseba, José, Josèp, Josef, Josep, Josepe, Joseph, Josephus, Joses, Josif, Josip, Jóska, Jože, Jozef, Jozefo, József, Józsi, Jožef, Juozapas, Juozas, Juuso, Osip, Pepe, Pepito, Peppe, Peppi, Peppino, Seòsaidh, Seosamh, Sepp, Seppel, Sjef, Soso, Xosé, Yosef, Yosif, Yosyp, Yousef, Youssef, Yusef, Yusif, Yussel, Yusuf, Yusup, Zé, Zef, Zezé. Aumai Joško i isi gagana.
Surnames taatele ma igoa Joško: Jadresin. Aumai Lisi o surnames ma igoa Joško.
O le tele o igoa tutusa ai ma faaiu Campbell: Julie, Dorrett, James, Nadia, Tyler. Aumai Igoa e aumai faatasi Campbell.
Ogatasi o Joško ma Campbell o 73%. Aumai Ogatasi o Joško ma Campbell.