Fuafua  poʻo    Language:

Raquel Mac uileagóid

Igoa ma faaiu Raquel Mac uileagóid. Uiga o le igoa muamua, tupuaga, tulaga ogatasi o le igoa ma le faaiu Raquel Mac uileagóid. auaunaga i le initoneti atoa.

Raquel Mac uileagóid uiga

Raquel Mac uileagóid o lona uiga: aotelega auiliiliga o le uiga o le suafa Raquel ma faaiu Mac uileagóid.

 

Raquel uiga o le suafa

Uiga o le uluai igoa Raquel. O le a le igoa muamua Raquel uiga?

 

Mac uileagóid uiga o faaiu

Uiga faaiu o Mac uileagóid. O le a le faaiu Mac uileagóid uiga?

 

Ogatasi o Raquel ma Mac uileagóid

Ogatasi o faaiu Mac uileagóid ma igoa Raquel.

 

Raquel amataga o le igoa muamua

Amataga o muamua igoa Raquel.

 

Mac uileagóid tupuaga

Amataga o le faaiu Mac uileagóid.

 

Raquel faamatalaga igoa muamua

O lenei igoa muamua i isi gagana, sipelaga ma faaleoga variants, variants fafine ma tane o muamua igoa Raquel.

 

Mac uileagóid faamatalaga

O lenei faaiu i isi gagana, sipelaga ma faaleoga variants o faʻaiu Mac uileagóid.

 

Raquel i isi gagana

Aoao pe faapefea igoa muamua Raquel tutusa ma igoa muamua i se isi gagana i se isi atunuu.

 

Mac uileagóid i isi gagana

Aoao pe faapefea ona faaiu Mac uileagóid tutusa ma surnames i se isi gagana i se isi atunuu.

 

Raquel ogatasi ma surnames

Raquel suega ogatasi igoa ma surnames.

 

Mac uileagóid ogatasi ma igoa

Mac uileagóid suega ogatasi faaiu i le igoa.

 

Raquel ogatasi ma isi igoa

Raquel ogatasi suega ma isi igoa muamua.

 

Mac uileagóid ogatasi ma isi surnames

Mac uileagóid suega ogatasi ma isi surnames.

 

E faapefea e faalauiloa Raquel

E faapefea ona e faaleo Raquel i atunuu ma gagana eseese?

 

Lisi o surnames ma igoa Raquel

Sili ona surnames taatele ma masani i igoa Raquel.

 

Raquel uiga igoa sili: Foafoa, Matuia, Agalelei, Volatile, Fiafia. Aumai Raquel uiga o le suafa.

Mac uileagóid uiga faaiu sili: Faauo, Laki, Po nei, Foafoa, Agavaa. Aumai Mac uileagóid uiga o faaiu.

Raquel amataga o le igoa muamua. Spanish and Portuguese form of Rachel. Aumai Raquel amataga o le igoa muamua.

Mac uileagóid tupuaga. Irish Gaelic form of Mcelligott. Aumai Mac uileagóid tupuaga.

E tusitusiga po o le auala e faalauiloa le igoa muamua Raquel: rah-KEL (i le gagana Sipaniolo). E faapefea e faalauiloa Raquel.

Igoa tutusa mo Raquel i atunuu ma gagana eseese: Ráhel, Raakel, Rachel, Rachele, Rahel, Rahela, Ráichéal, Rakel, Ruchel. Aumai Raquel i isi gagana.

Tutusa surnames mo Mac uileagóid i atunuu ma gagana eseese: Macwilliam, Mcwilliam, Wilcox, Wilkerson, Wilkins, Wilkinson, Willems, Willemse, Willemsen, William, Williams, Williamson, Willis, Wilms, Wilson. Aumai Mac uileagóid i isi gagana.

Surnames taatele ma igoa Raquel: Garcia, Rodriguez, Contreras, Ramirez, Seals, García, Ramírez, Rodríguez. Aumai Lisi o surnames ma igoa Raquel.

Ogatasi o Raquel ma Mac uileagóid o 72%. Aumai Ogatasi o Raquel ma Mac uileagóid.

Raquel Mac uileagóid igoa ma surnames faapena

Raquel Mac uileagóid Ráhel Mac uileagóid Raakel Mac uileagóid Rachel Mac uileagóid Rachele Mac uileagóid Rahel Mac uileagóid Rahela Mac uileagóid Ráichéal Mac uileagóid Rakel Mac uileagóid Ruchel Mac uileagóid Raquel Macwilliam Ráhel Macwilliam Raakel Macwilliam Rachel Macwilliam Rachele Macwilliam Rahel Macwilliam Rahela Macwilliam Ráichéal Macwilliam Rakel Macwilliam Ruchel Macwilliam Raquel Mcwilliam Ráhel Mcwilliam Raakel Mcwilliam Rachel Mcwilliam Rachele Mcwilliam Rahel Mcwilliam Rahela Mcwilliam Ráichéal Mcwilliam Rakel Mcwilliam Ruchel Mcwilliam