Ioakeim uiga igoa sili: Po nei, Fiafia, Agalelei, Lē ma vāloia, Matuia. Aumai Ioakeim uiga o le suafa.
Richardson uiga faaiu sili: Matuia, Gauai, Agavaa, Po nei, Toaga. Aumai Richardson uiga o faaiu.
Ioakeim amataga o le igoa muamua. Greek form of Joachim, found in the apocryphal Gospel of James. Aumai Ioakeim amataga o le igoa muamua.
Richardson tupuaga. Means "son of Richard". Aumai Richardson tupuaga.
Faʻaiu Richardson taatele i Ausetalia, Kanata, Niu Sila, Peletania, Amerika Tele. Aumai Richardson faaiu faasalalauina.
Igoa tutusa mo Ioakeim i atunuu ma gagana eseese: Achim, Aki, Akim, Chimo, Gioacchino, Gioachino, Jaakkima, Jáchym, Jehoiachin, Jehoiakim, Jo, Joachim, Joakim, Joaquín, Joaquim, Jochem, Jochen, Jochim, Jockel, Jokin, Jokum, Kimi, Kim, Quim, Ximo, Yakim, Yehoyakhin, Yehoyakim. Aumai Ioakeim i isi gagana.
Tutusa surnames mo Richardson i atunuu ma gagana eseese: Prichard, Pritchard. Aumai Richardson i isi gagana.
O le tele o igoa tutusa ai ma faaiu Richardson: Sara, Chris, Victoria, Kyle, Nikki, Sára. Aumai Igoa e aumai faatasi Richardson.
Ogatasi o Ioakeim ma Richardson o 79%. Aumai Ogatasi o Ioakeim ma Richardson.