Fuafua  poʻo    Language:

Roach faamatalaga

Roach faaiu faamatalaga e faapea: lenei faaiu i isi gagana, sipelaga ma faaleoga variants o faʻaiu Roach.

Faamatala Roach

Means "dweller by the rocks" from the Middle English and Old French roche. Some instances of this surname could denote a person coming from Les Roches (Seine-Maritime), France.

O fea e le faaiu Roach o mai ai?

Faaiu Roach taatele i Igilisi.
Puna mo faʻaiu Roach: Nofoaga.

Iloilo lou igoa ma faaiu. O Free!

poʻo
Lou igoa:
Lou faaiu:
Ia maua le auiliiliga

Atili e uiga i faaiu Roach

Roach taua

O le a le Roach uiga? Uiga o le faaiu Roach.

 

Roach tupuaga

O fea na faaiu Roach o mai ai? Amataga o faaiu Roach.

 

Roach faamatalaga

O lenei faaiu i isi gagana, sipelaga ma faaleoga variants o faʻaiu Roach.

 

Roach faaiu faasalalauina

Afai o le uiga o le igoa mulimuli Roach o mai ai? Faapefea e le suafa mulimuli Roach?

 

Roach ogatasi ma igoa

Roach ogatasi tofotofoga ma igoa.

 

Roach ogatasi ma isi surnames

Roach suega ogatasi ma isi surnames.

 

Igoa e aumai faatasi Roach

Igoa e aumai faatasi Roach