Irmuska uiga igoa sili: Faauo, Laki, Fiafia, Toaga, Po nei. Aumai Irmuska uiga o le suafa.
Roach uiga faaiu sili: Laki, Lē ma vāloia, Gauai, Faauo, Foafoa. Aumai Roach uiga o faaiu.
Irmuska amataga o le igoa muamua. Hungarian diminutive of Irma. Aumai Irmuska amataga o le igoa muamua.
Roach tupuaga. Means "dweller by the rocks" from the Middle English and Old French roche. Some instances of this surname could denote a person coming from Les Roches (Seine-Maritime), France. Aumai Roach tupuaga.
Faʻaiu Roach taatele i Barbados, Montserrat. Aumai Roach faaiu faasalalauina.
E tusitusiga po o le auala e faalauiloa le igoa muamua Irmuska: EER-moosh-kaw. E faapefea e faalauiloa Irmuska.
Igoa tutusa mo Irmuska i atunuu ma gagana eseese: Ema, Emma, Emmalyn, Erma, Ima, Irma. Aumai Irmuska i isi gagana.
O le tele o igoa tutusa ai ma faaiu Roach: Veronica, Cheryl, Nichole, Dianna, Brian, Verónica, Verônica. Aumai Igoa e aumai faatasi Roach.
Ogatasi o Irmuska ma Roach o 77%. Aumai Ogatasi o Irmuska ma Roach.
Irmuska Roach igoa ma surnames faapena |
Irmuska Roach Ema Roach Emma Roach Emmalyn Roach Erma Roach Ima Roach Irma Roach |